Mittwoch, 14. Juni 2017

Antikmarkt am Rialto Juli 2017 - Juni 2018


An jedem zweiten Sonntag und dem folgenden Montag eines jeden Monats (mit Ausnahme des Monats August) findet in der Fischmarkthalle am Rialto ein Antikmarkt, der "Mercatino dell'Antiquariato alla Pescaria di Rialto" statt.

Pescaria di Rialto
Manchmal gibt es hier statt Fisch Antiquitäten

Fischmarkthalle am Rialto / Pescaria di Rialto



Der Markt wird ausschließlich von professionellen Händlern aus Norditalien beschickt. Ein Flohmarkt ist dies also nicht.

Fischmarkthalle am Rialto / Pescaria di Rialto
Antikmarkt im Mai 2009

Fischmarkthalle am Rialto / Pescaria di Rialto


Die in den nächsten 12 Monaten (Juli 2017 - Juni 2018) geplanten Termine:

So.09.07.2017-Mo.10.07.2017,09:00-19:00Uhr
So.10.09.2017-Mo.11.09.2017,09:00-19:00Uhr
So.08.10.2017-Mo.09.10.2017,09:00-19:00Uhr
So.12.11.2017-Mo.13.11.2017,09:00-19:00Uhr
So.10.12.2017-Mo.11.12.2017,09:00-19:00Uhr
So.14.01.2018-Mo.15.01.2018,09:00-19:00Uhr
So.11.02.2018-Mo.12.02.2018,09:00-19:00Uhr
So.11.03.2018-Mo.12.03.2018,09:00-19:00Uhr
So.08.04.2018-Mo.09.04.2018,09:00-19:00Uhr
So.13.05.2018-Mo.14.05.2018,09:00-19:00Uhr
So.10.06.2018-Mo.11.06.2018,09:00-19:00Uhr


Pescaria di Rialto
Fischmarkthalle am Rialto / Pescaria di Rialto




Donnerstag, 1. Juni 2017

Kein Sightseeing im Canal Grande


Der Staatsrat (Consiglio di Stato) als oberstes Verwaltungsgericht hat jetzt im Berufungsverfahren der Sightseeing-Gesellschaft gegen die Entscheidung des Regional-Verwaltungsgerichts entscheiden, dass die Hop on Hop off - Schiffe in Venedig nur noch im Ringverkehr zwischen der Giudecca und den Fondamente Nove verkehren, aber den Canal Grande nicht befahren dürfen.

Die Stadt Venedig hatte der Gesellschaft die Erlaubnis, den Canal Grande zu befahren verweigert, und zwar wegen
  • der Überschneidung des neuen Dienstes mit einer Teilstrecke der ACTV Linie 2 und damit mit des öffentlichen Personennahverkehrs;
  • der Überschneidung mit der blauen Linie der Alilaguna zum Flughafen;
  • des Schadens für die wirtschaftliche Nachhaltigkeit der ACTV und der Alilaguna*);
  • des Fehlens der erforderlichen Anleger und
  • des Mangels an beruflicher Qualifikation der Schiffsführer des Unternehmens.

Hop on Hop off Schiff
Hop on Hop off Schiff


Ohne die Fahrt durch den Canal Grande dürfte sich das Kapitel Sightseeing-Boote in Venedig wohl erledigt haben.

*) Die ACTV gehört zu ca. 3/4 der Stadt Venedig. An der Alilaguna ist die ACTV zu 30% beteiligt (Stand 2014)

s.a.:
Il Gazzetino vom 01. Juni 2017
La Nuova di Venezia vom 16. Mai 2017




Samstag, 13. Mai 2017

... und Brücken sind ohnehin eine dumme Idee


Mehr als 400 Brücken verbinden die 116 Inseln, die durch 176 Kanäle getrennt sind und die das historische Zentrum Venedigs bilden. Von diesen Brücken sind übrigens 340 mit Fotos auf der Website "I Ponti di Venezia" dokumentiert.

Nicht immer und nicht von jedermann wurde die Lagunenmetropole in diesem Zustand für erhaltenswert befunden.
So schrieb zum Beispiel Heinrich Joachim Jaeck (Bamberg, 1777 - 1847) in seinem Reisebericht: 1)

Bloß die vielen Brücken sind, wie wir bereits erinnerten, wegen der 3 - 4 sehr breiten Treppen auf beiden Seiten, nur mit Ermüdung öfters zu ersteigen. Ohne diese Unbequemlichkeit würden die meisten Stadtbewohner ihre Wanderungen lieber zu Fuß machen, als in Gondeln durch die gewöhnlich stinkenden Kanäle fahren. Wir hoffen aber, daß durch die Ermunterung der Polizeidirektion manche vermögende Einwohner gedeckte Kanäle für die Aufnahme der Unreinlichkeiten aus den Abtritten ihrer Häuser herstellen, und die andere Hälfte der offenen Kanäle durch den von Zeit zu Zeit sich ergebenden Steinschutt zudecken lassen, wodurch das mühsame Wandern über viele Brücken, und viele Ausgaben für Gondelfahrten erspart werden können.

Ponte Tron o della Piavola
Zum Glück hat niemand auf Herrn Jäck gehört:

Ponte Tron o della Piavola sul Rio Orseolo 2),
San Marco


Dass es im 19. Jahrhundert auch Venezianer gab, die solche Ideen hatten, kann man in einem Artikel des Pietro Cecchetti im Journal "Il Vaglio" von 1843 lesen: 3)

IL VAGLIO Journal der Wissenschaften, Literaturen , Künste 13. Mai 1843
IL VAGLIO
Journal der Wissenschaften, Literaturen , Künste
13. Mai 1843



Cose Patrie
Abbellimenti di Venezia
Nuovo edificio ad uso della I. R. Direzione del Lotto
ed interrimento dei rivi di S. Silvestro e S. Apollinare

Circa poi al considerare del pari come abbellimento il sopra citato lavoro d'interrimento, dirò, che per esso viene ampiamente allargata gran parte di una tra le nostre più frequentate contrade, che le attigue case vengono liberate dalle ingrate esalazioni di un angusto rivo per accumulata belletta quasi colmato, che sono tolti di mezzo tre ponti di pubblico uso ed uno di privato (e i ponti sono in ubbia a tutti); che le comunicazioni tra calle e calle, tra casa e casa, vengono fatte più comode, brevi e piacenti: tutte queste ed altre utilità e agevolezze che si tacciono, e pur derivano dalla esecuzione di codesta opera, parmi che bastino a giustificare la sopra mentovata intitolazione.

Sant'Aponal und San Silvestrro mit den noch offenen Kanälen auf einer Karte Venedigs aus dem Jahre 1729
Sant'Aponal und San Silvestrro mit den noch offenen Kanälen auf einer Karte Venedigs aus dem Jahre 1729

(Ughi, Lodovico, and Giuseppe Baroni. [Iconografica rappresentatione della inclita città di Venezia consacrata al reggio serenissimo dominio veneto].
[Venice: Giuseppe Baroni á S. Giuliano, ?, 1729]
Map. Retrieved from the Library of Congress, https://www.loc.gov/item/2006629148/.
(Accessed May 13, 2017.))



Vaterländische Angelegenheiten
Verschönerungen Venedigs
Neues Gebäude für die kuk Lotto-Direktion
und Verfüllung der Kanäle von S. Silvestro und S. Apollinare

Alsdann sollten die vorerwähnten Arbeiten der Verfüllung als eine Verschönerung angesehen werden. Dass einer unserer geschäftigsten Stadtteile stark vergrößert wird,. dass die angrenzenden Häuser von den Ausdünstungen eines schmalen, fast ganz von Schlamm gefüllten Rio befreit werden, dass drei öffentliche Brücken und eine private Brücke aus dem Wege sind (und Brücken sind ohnehin eine dumme Idee), das die Verbindungen von Calle zu Calle, von Haus zu Haus bequemer, kürzer und attraktiver werden: all dies und die anderen Nützlichkeiten und Erleichterungen, von denen wir schweigen, obschon sie ebenso aus der Durchführung dieses Werkes resultieren, das scheint mir zu genügen, um die Überschrift „Verschönerungen Venedigs“ zu rechtfertigen.

Sant'Aponal und San Silvestro auf der aktuellen online-Karte
der Stadt Venedig


Auf dieser Karte habe ich die verfüllten Kanäle blassblau markiert. Ehemalige Kanäle, die durch Zuschüttung zu Straßen wurden, erkennt man im Allgemeinen am Namenszusatz "Rio Terà" - von "Rio interrato" - "begrabener Kanal".

An der Ecke Campiello del Sol / Calle del Sol erinnert diese Plakette an die "Großtat" der Stadtvercshönerung
An der Ecke Campiello del Sol / Calle del Sol erinnert diese Plakette an die "Großtat" der "Stadtverschönerung":
"Drei Kanäle geschlossen, vier Brücken zerstört. Diese Straße vom Canal Grande zum ehemaligen Palast der Bianca Cappello wurde geöffnet auf Kosten der Bürgerschaft. 1844 - 1845"

(Bianca Cappello (Venedig 1548 - 1587 Florenz) war die aus Venedig stammende Mätresse und spätere Ehefrau des Großherzogs der Toskana Francesco de Medici. Dazu: https://de.wikipedia.org/wiki/Bianca_Cappello)


Kanäle bzw. Rii verschwanden nicht nur. Es wurden auch immer wieder neue Wasserwege geschaffen. Einer der neuesten Kanäle ist - nomen est omen - der Neue Rio, der Rio Novo. Dieser Kanal wurde erst in den Dreißiger Jahren des letzten Jahrhunderts gegraben. Er beginnt am Piazzale Rome, in Höhe der Ponte della Costituzone ("Calatrava"-Brücke") und mündet beim Rio dei Carmini - Santa Margarita in den Rio de Ca' Foscari. Von dort geht's dann zum Canal Grande.
Der Rio Novo sollte einmal den Weg zwischen Bahnhof und San Marco für die Vaporetti abzukürzen. Allerdings wird der Rio schon seit Jahrzehnten nur noch von Taxibooten zu diesen Zweck genutzt.

Rio Novo
Rio Novo mit den Brücken
Ponte de la Cereria und Ponte de la Sbiaca


Der Weg vom Bahnhof Santa Lucia nach San Marco verkürzt sich durch den Rio Novo von ca. 3,5 km auf ca. 2,5 km:

Bahnhof - San Marco via Rio Novo: rote Linie
Bahnhof - San Marco via Rio Novo: rote Linie

Kartendaten © OpenStreetMap contributors


Der Rio Novo zeichnet sich außerdem durch eine Besonderheit aus. An diesem Kanal gibt es Ampeln:

Rio Novo, Ampel am Rio de Malcanton
Rio Novo,
Ampel am Rio de Malcanton


_________________________________

1) "Venedig, beschrieben vom Bibliothakr Jäck zu Bamberg", Band 3 der "Reise nach Wien, Triest, Venedig, Verona und Innsbruck, im Sommer und Herbste 1821 von Jäck und Heller", Weimar, 1823.
Die Autoren waren der vormalige Zisterziensermönch und Stadtbibliothekar von Bamberg, Heinrich Joachim Jaeck (Bamberg, 1777 - 1847) und der Privatgelehrte und Kunstsammler
Joseph Heller (Bamberg, 1798 - 1849). Beide waren auch als Lokalhistoriker sehr produktiv.

2) Zu den erwähnten Ortsnamen: Tron und Orseolo sind die Namen venezianischer Patriziergeschlechter. Interessant ist die Bezeichnung "piavola". Wörterbücher des 17. und 18. Jahrhunderts verzeichnen das Wort "puavola" mit der Bedeutung Kleines Mädchen, Puppe, auch Modepuppe (abgeleitet vom lat. "pupa"). Die Ponte della Piavola bekam ihren Namen von den Schaufensterpuppen, die nach französischer Mode gekleidet unter den benachbarten Arkaden der Prokuratien ausgestellt waren.

3) "Il Vaglio - Giornale di Scienze, Lettere, Arti", 8. Jg. Nr. 19, 13, Mai 1843, p. 147 f.

Mittwoch, 10. Mai 2017

William Dean Howells -- Ein Amerikaner in Venedig


Kürzlich stieß ich auf eine interessante Beschreibung Venedigs aus dem Jahre 1866.
William Dean Howells (18371920) war ein amerikanischer Journalist und Schriftsteller, der zwischen 1861 und 1865 Honorarkonsul in Venedig war. Es heißt, dass er diesen Posten seiner publizistischen Wahlkampfhilfe für Abraham Lincoln verdankte.

William Dean Howells kam im Winter in der Lagunenstadt an und beschreibt sehr anschaulich seine ersten Eindrücke.

Seine Bemerkung zu Tizians Gemälde "Das Martyrium des Hl. Laurentius" in der Gesuiti-Kirche möchte ich Ihnen nicht vorenthalten:

"In this dreary sanctuary is one of Titian's great paintings. The Martyrdom of St. Lawrence, to which (though it is so cunningly disposed as to light that no one ever yet saw the whole picture at once) you turn involuntarily, envious of the Saint toasting so comfortably on his gridiron amid all that frigidity."

In meinen Worten:

"In diesem tristen Heiligtum gibt es eines von Tizians großartigen Gemälden. Das Martyrium des Hl. Laurentius, dem man sich (obwohl es listigerweise so dem Licht ausgesetzt ist, dass niemand es bisher jemals in Gänze sah) unwillkürlich zuwendet - neidisch auf den Heiligen, der sich inmitten all dieser Kälte so bequem auf dem Bratrost wärmt."


Tizian, Das Martyrium des Hl. Laurentius (1567),

Tizian,
Das Martyrium des Hl. Laurentius (1567),
Chiesa di Santa Maria Assunta (Gesuiti), Cannaregio

[Quelle: Tizian [Public domain], via Wikimedia Commons]


Warum Howells die Gesuiti-Kirche so trist und kalt fand, lesen Sie am besten selbst. Das unbedingt empfehlenswerte Buch gibt es übrigens bei Amazon kostenlos im Kindle-Format.

Chiesa di Santa Maria Assunta (Gesuiti), Cannaregio
Chiesa di Santa Maria Assunta (Gesuiti), Cannaregio







Freitag, 5. Mai 2017

Spritz - ohne Worte


Spritz - Caffè Aurora, Piazza San Marco
Spritz Aperol  und Spritz amaro (aka "bitter" oder al Campari)
Caffè Aurora, Piazza San Marco


Spritz  Bar Al Canton, Campo San Barnaba

Spritz Aperol und Spritz amaro (aka "bitter" oder al Campari)
Bar Al Canton, Campo San Barnaba


Spritz - Naranzaria, Campo de l'Erbaria

Spritz Aperol und Spritz amaro (aka "bitter" oder al Campari)
Naranzaria, Campo de l'Erbaria


Spritz al piede del Ponte di Rialto
Spritz Aperol
Birreria Paulaner al piede del Ponte di Rialto


Spritz - Caffè Aurora, Piazza San Marco
Spriz Aperol uud al Campari
Caffè Aurora, Piazza San Marco


Spritz - Gelateria Paolin, Campo Santo Stefano
Spritz al Campari
Gelateria Paolin, Campo Santo Stefano


Spritz al piede del Ponte di Rialto
Spritz Aperol
Birreria Paulaner al piede del Ponte di Rialto


Spritz - Bar Al Todaro, Molo di San Marco
Spritz amaro (al Campari)
Bar Al Todaro, Molo di San Marco


Spritz - Bar Vittoria, Riva dei Schiavoni
Spritz al Campari und Spritz Aperol
Bar Vittoria, Riva dei Schiavoni


Spritz - Bar Gelateria Bellavista, Riva dei Schiavoni
Spritz Aperol und Spritz amaro
Bar Gelateria Bellavista, Riva dei Schiavoni


Spritz - Bar Bella Gio' Gio', Campiello de l'Anconeta
Spritz Campari und Spritz Aperol
Bar Bella Gio' Gio', Campiello de l'Anconeta


Spritz - Gelateria Paolin, Campo Santo Stefano
Spritz Aperol
Gelateria Paolin, Campo Santo Stefano


Spritz - Irish Pub, Bar Santa Lucia, Campo San Geremia
Spritz bitter
Irish Pub, Bar Santa Lucia, Campo San Geremia


Spritz - Irish Pub, Bar Santa Lucia, Campo San Geremia
Spritz Aperol und Merlot
Irish Pub, Bar Santa Lucia, Campo San Geremia


Spritz al piede del Ponte di Rialto
Spritz Aperol
Birreria Paulaner al piede del Ponte di Rialto


Spritz bitter Birreria Paulaner al piede del Ponte di Rialto
Spritz bitter
Birreria Paulaner al piede del Ponte di Rialto


Spritz Aperol und Spritz Campari Osteria Al Pesador, Campo de l'Erbaria
Spritz Aperol und Spritz Campari
Osteria Al Pesador, Campo de l'Erbaria


Spritz amaro Eiscafè Bistro Michelangelo
Spritz gibt's auch im Hohen Norden:
Spritz amaro
Eiscafè Bistro Michelangelo, Am Hafen, Husum an Schleswig-Holsteins Nordseeküste




... und für den Hausgebrauch:

Aperol Spritz Home edition
Aperol Spritz Home edition


Aperol Spritz Home edition
Aperol Spritz Home edition


... und zum Schluß das abschreckende Beispiel: "Spritz" aus der Dose


sprizzerol  NICHT ZU EMPFEHLEN!
sprizzerol

NICHT ZU EMPFEHLEN!